Perfils d'estudiants de mobilitat

Passaport

 

L'Ibrahim

Imaginem-nos que la persona que hem d’acollir és un noi de Marràqueix que està estudiant un màster de Traducció, en la combinació lingüística àrab-castellà-francès. La seva llengua materna és el marroquí, del qual valora la riquesa i l'originalitat perquè, tot i procedir de l’àrab clàssic, presenta préstecs d’idiomes estrangers, sobretot del francès i l’espanyol, cosa que, segons ell, explica la flexibilitat lingüística dels marroquins per parlar llengües estrangeres, sobretot les romàniques. Ha començat a interessar-se pel català i, com que s’estarà dos anys a Catalunya, té l’objectiu de poder-s’hi expressar amb fluïdesa. Hi està motivat per diverses raons, una de les quals, segons ell, molt simple: conèixer una llengua més; la segona és apropar-se a la gent amb qui conviurà al llarg d’aquests dos anys.

 

Imatge: morguefile.com